移工專區
111-03-29
633
中文
溫馨提醒
檢疫期間請勿離開房間
(例如:不可出房門聊天、裝水)
如違反檢疫規定,處新臺幣 10 萬至 100 萬元罰鍰
如有任何需要請聯繫檢疫所人員/服務人員或可致電1955專線
----------------------
英文
Friendly Reminder
Do not leave your room during the quarantine period
(for example you cannot leave the room to chat with others or get a drink of water)
Violations will result in a fine of NT$100,000- NT$1 million
If you need anything please contact quarantine facility personnel / service staff or call the 1955 hotline
----------------------
印尼文
Pengingat Penting
Selama Masa Karantina Dilarang keluar dari kamar
(Misal: keluar dari pintu kamar untuk berbincang-bincang, mengisi air, dll)
Jika melanggar peraturan karantina akan didenda NT$100 Ribu – NT$1 Juta
Jika ada keperluan, silakan menghubungi Staf Karantina/Staf Layanan atau dapat menelpon ke Saluran Khusus 1955.
----------------------
越南文
Lời nhắc nhở ấm áp
Trong thời gian cách ly Đừng rời khỏi phòng
(Ví dụ: không được rời khỏi phòng để trò chuyện, lấy nước uống)
Nếu vi phạm quy định Phạt từ 100.000 đến 1 triệu Đài tệ
Nếu cần, vui lòng liên hệ với nhân viên y tế/nhân viên phục vụ
Hoặc gọi đường dây nóng 1955
----------------------
泰文
เตือนมาด้วยความห่วงใย
ระหว่างที่กักตัว ห้ามออกนอกห้องพัก
(เช่น ห้ามออกจากห้องไปพูดคุยหรือไปเอาน้ำ)
ผู้ฝ่าฝืนกฎระเบียบการกักตัว มีโทษปรับตั้งแต่ 100,000 - 1,000,000 TWD.
หากมีความต้องการใดๆ โปรดติดต่อเจ้าหน้าที่หรือผู้ให้บริการในสถานที่กักตัว หรือโทรสายด่วนคุ้มครองแรงงาน 1955
相關圖片