移工專區
113-04-03
911
▍發薪日遇到連續假期,雇主發信公告假期結束後才發薪,這樣合法嗎?
雇主這樣做是不合法的!
依規定,當發薪日遇到假日,雇主可採取以下做法
•提前發薪
•於原約定工資給付日發薪
若雇主因作業不及,需要延發薪資,也需要與個別員工達成書面協議,不可片面公告延後發放薪資。
※若您為家事類移工,或勞動契約中另有約定,則依勞動契約辦理。
英文版
▍Ourpayday recently fell during an extended holiday and the employer issued an announcement that salaries would be paid after the holiday, is that legal?
It is illegal for an employer to issue a payday related announcement like that
According to the law, when a payday falls during a vacation, employers can adopt one of two approaches:
•Pay salaries ahead of schedule
•Pay salaries on the contract-stipulated payment day
If as a result of a poor operational performance an employer seeks to delay the payment of salaries, he must reach a written agreement with each individual worker. He cannot unilaterally announce the payment of salaries will be delayed.
※If you are a family-based live-in foreign worker or your labor contract contains different stipulations, then such matters are dealt with according to the provisions detailed in the contract.
印尼文版
▍Hari gajian bertepatan dengan liburan panjang, pemberi kerja mengumumkan bahwa gaji akan dibayarkan setelah masa liburan panjang selesai. Apakah ini legal?
Tindakan majikan tersebut tidak legal!
Berdasarkan peraturan, ketika hari gajian bertepatan dengan hari libur, maka majikan dapat mengambil langkah-langkah berikut.
•Memberikan gaji lebih awal
•Memberikan gaji pada tanggal pembayaran yang telah disepakati
Jika majikan karena alasan operasional sehingga harus menunda pembayaran gaji, maka mereka wajib mendapat kesepakatan tertulis dengan setiap karyawan, tidak dapat mengumumkan penundaan pembayaran gaji secara sepihak.
※Jika Anda adalah pekerja migran sektor rumah tangga atau kontrak kerja Anda memiliki ketentuan khusus, maka prosedur pembayaran gaji akan disesuaikan dengan kontrak kerja tersebut.
越南文版
▍Khi ngày nhận lương vừa đúng vào những ngày nghỉ liên tục, người sử dụng lao động gửi thư thông báo sẽ trả lương sau khi kỳ nghỉ kết thúc, điều này có hợp pháp không?
Người sử dụng lao động làm như vậy là vi phạm pháp luật.
Theo quy định, khi ngày trả lương rơi vào ngày nghỉ lễ, người sử dụng lao động có thể áp dụng các cách làm sau:
•Trả trước lương
•Trả lương vào ngày thỏa thuận ban đầu
Nếu người sử dụng lao động không thanh toán kịp, cần trì hoãn trả lương thì cũng phải đạt được thỏa thuận bằng văn bản với từng người lao động, không được đơn phương thông báo chậm trả lương.
※Nếu bạn là khán hộ công hoặc giúp việc gia đình, hoặc đã thỏa thuận trong hợp đồng lao động thì sẽ xử lý theo hợp đồng lao động.
泰文版
▍วันจ่ายเงินเดือน ตรงกับวันหยุดยาว นายจ้างประกาศว่าหลังสิ้นสุดวันหยุดยาวจึงจะจ่ายเงินเดือน แบบนี้ถือว่าถูกกฎหมายหรือไม่?
นายจ้างทำแบบนี้ถือว่าผิดกฎหมาย!
ตามกฎหมายกรณีวันจ่ายเงินเดือนตรงกับวันหยุด มีวิธีปฏิบัติดังนี้
•จ่ายก่อนวันจ่ายเงินเดือนปกติ
•จ่ายเงินเดือนตามวันที่มีการตกลงกันไว้
หากนายจ้างดำเนินการไม่ทัน จำเป็นต้องเลื่อนวันจ่ายเงินเดือนต้องตกลงกับลูกจ้างเป็นรายบุคคลและมีหนังสือรับรองเป็นลายลักษณ์อักษร ห้ามใช้วิธีประกาศโดยไม่ผ่านการยินยอมจากลูกจ้าง
※หากท่านเป็นแรงงานต่างชาติในครัวเรือนหรือกรณีในสัญญาจ้างมีการตกลงกันไว้ก่อนแล้ว ต้องปฏิบัติตามสัญญาจ้าง
相關檔案
為提供使用者有文書軟體選擇的權利,本文件為ODF開放文件格式,建議您安裝免費開源軟體 (http://zh-tw.libreoffice.org/download/libreoffice-still/)或以您慣用的軟體開啟文件。
‧[另開新視窗]【發薪日遇假日怎麼辦】
相關圖片