移工專區
113-10-08
319
▍公廁3不原則
不髒、不濕、不浪費
•不髒-如廁後沖水,座墊上不留下汙漬,儘可能及時清潔,避免影響下一位使用者
•不濕-節約用水,洗手後及時關閉水龍頭,也不要把水甩到地上,避免地板潮濕
•不浪費-愛惜公共資源,公用衛生紙酌量使用,也不可帶走
英文版
▍Three rules when using public toilets
Cleanliness, no splashing water, no waste
•Cleanliness-Flush the toilet after using it, ensure the toilet seat is clean to avoid inconveniencing the next user
•No splashing water-Save water, turn the tap off after using it, ensure no water splashes on the floor
•No waste-Cherish public resources, do not use too much toilet paper and do not take the toilet paper for your own personal use
印尼文版
▍Prinsip 3 Tidak untuk Kebersihan Toilet Umum
Tidak Kotor, Tidak Basah, Tidak Boros
•Tidak Kotor-Menyiram toilet setelah memakainya, tidak meninggalkan dudukan toilet dalam keadaan kotor, senantiasa menjaga kebersihan dan menghormati pengguna berikutnya
•Tidak Basah-Hemat air, setelah mencuci tangan pastikan kran air tertutup dengan baik, tidak mencipratkan air ke lantai agar lantai tidak basah
•Tidak Boros-Menjaga fasilitas umum, tisu toilet hanya digunakan di tempat dan dipakai secukupnya
越南文版
▍Nguyên tắc 3 KHÔNG trong nhà vệ sinh công cộng
Không bẩn, không ướt, không lãng phí
•Không bẩn-Xả nước sau khi đi vệ sinh, không để lại vết bẩn trên miếng lót bồn cầu. Hãy giữ sạch sẽ để tránh ảnh hưởng đến người dùng tiếp theo.
•Không ướt-Tiết kiệm nước, tắt vòi sau khi rửa tay và không vẩy nước xuống sàn để tránh sàn nhà bị ướt.
•Không lãng phí-Hãy trân trọng tài nguyên công cộng, sử dụng giấy vệ sinh công cộng vừa lượng và không được mang đi.
泰文版
▍หลัก 3 ไม่ของการใช้ห้องน้ำสาธารณะ
ไม่สกปรก ไม่เปียกชื้น ไม่ฟุ่มเฟือย
•ไม่สกปรก-กดชักโครกหลังเสร็จธุระไม่ทิ้งคราบสกปรกบนฝารองนั่งพยายามทำความสะอาดทันทีเพื่อไม่ส่งกระทบต่อผู้ใช้คนต่อไป
•ไม่เปียกชื้น-ประหยัดน้ำด้วยการปิดก๊อกน้ำทันทีที่ล้างมือเสร็จและอย่าสลัดน้ำลงบนพื้นเพื่อหลีกเลี่ยงพื้นห้องน้ำเปียกชื้น
•ไม่ฟุ่มเฟือย-ทนุถนอมทรัพยากรสาธารณะ ใช้กระดาษชำระอย่างพอเหมาะและไม่แอบเอากลับบ้าน
相關圖片