移工專區
110-12-13
918
▍雇主可否要求提出有關證明文件?
1. 申請特別休假返國者無須檢附證明文件
2. 其他假別請假者
適用勞動基準法者應依勞工請假規則辦理
不適用該法者依勞雇雙方於勞動契約之約定辦理
*雇主如無故拒絕、查明屬實且於限期內未改善違反法律之規定,將廢止雇主聘僱移工之招募許可及聘僱許可,並處新臺幣6萬元以上30萬元以下罰鍰。
英文版
【Returning Home for a Vacation】
▍Can employers ask foreign workers to produce related documents?
1. Foreign workers who apply for special leave to return to their home country are not required to provide related documents
2. Applications for other categories of leave
When the Labor Standards Act applies applications for leave should be processed in accordance with rules governing worker leave
When the Labor Standards Act does not apply applications for leave should be processed in accordance with the provisions of the labor contract signed by the foreign worker and employer
*If it is confirmed that an employer refused to grant a foreign worker leave for no reason and such illegal behavior is not rectified within a fixed period of time, said employer will have his/her permit to recruit foreign workers and employment permit revoked, as well as being subject to a fine of NT$60,000-NT$300,000.
印尼文
【Cuti Kembali ke Negara Asal】
▍Apakah majikan dapat meminta untuk menyerahkan dokumen pendukung yang relevan?
1. Pengajuan cuti khusus untuk kembali ke negara asalTidak perlu melampirkan dokumen pendukung
2. Pengajuan cuti jenis lainnya
Bagi yang diatur berdasarkan Undang-Undang Standar Ketenagakerjaan Ditangani sesuai dengan peraturan cuti kerja
Bagi yang tidak diatur dalam Undang-Undang Standar Ketenagakerjaan Ditangani sesuai dengan kesepakatan kontrak kerja antara majikan dan pekerja
*Apabila majikan menolak tanpa alasan dan terbukti kebenarannya, serta tidak memperbaiki pelanggaran hukum dalam batas waktu yang ditentukan, maka izin perekrutan dan izin kerja majikan untuk mempekerjakan pekerja migran akan dicabut, serta akan dikenakan sanksi denda NT$ 60.000 - NT$300.000.
越南文
【Nghỉ phép về quê】
▍Chủ thuê có được phép yêu cầu xuất trình giấy tờ chứng minh không?
1.Người xin nghỉ phép đặc biệt về nước không cần phải nộp kèm giấy tờ chứng minh
2. Người xin nghỉ các loại nghỉ phép khác
Người áp dụng Luật Lao động cơ bản Nên xử lý theo quy định xin nghỉ phép
Người không áp dụng Luật Lao động cơ bản Căn cứ theo hợp đồng lao động của chủ thuê và người lao động
* Nếu chủ thuê từ chối không cho nghỉ phép một cách vô cớ, sau khi điều tra đúng là đã vi phạm qui định và vẫn chưa cải thiện trong thời gian quy định, sẽ bị hủy bỏ giấy phép tuyển mộ và giấy phép thuê LĐNN, đồng thời nộp phạt 60.000 - 300.000 Đài tệ.
泰文版
【ลากลับไปพักร้อนที่บ้าน】
▍นายจ้างขอให้แสดงหลักฐานที่เกี่ยวข้องได้หรือไม่?
1. ยื่นขอลาไปพักร้อนที่บ้านโดยใช้วันหยุดพักพิเศษประจำปีไม่จำเป็นต้องแสดงหลักฐานใดๆ
2. ลาโดยใช้วันลาอื่นๆ
แรงงานที่ทำงานในกิจการภายใต้การบังคับใช้ของกฎหมายมาตรฐานแรงงานให้ลาตามกฎระเบียบการลาที่กฎหมายกำหนด
ผู้ไม่อยู่ในขอบข่ายการบังคับใช้ของกฎหมายมาตรฐานแรงงานให้ปฏิบัติตามข้อตกลงในสัญญา ซึ่งทำขึ้นระหว่างนายจ้างและลูกจ้าง
*กรณีที่นายจ้างปฏิเสธโดยไร้เหตุผล หลังตรวจสอบแล้วเป็นจริง และได้รับแจ้งเตือนให้ปรับปรุงแต่ไม่ปฏิบัติตาม จะถูกเพิกถอนใบอนุญาตว่าจ้างแรงงานต่างชาติ พร้อมระวางโทษปรับ 60,000-300,000 เหรียญไต้หวัน
相關連結
相關圖片